狼啸网 - 从这里了解各国老百姓最原汁原味的想法!

这里不欢迎你们:当地居民中伤别墅客

坐山客 0

Вас здесь не ждут: местные жители травят дачников

这里不欢迎你们:当地居民中伤别墅客


1589019455116826.jpg


В коронавирусную эпоху люди нередко становятся жертвами травли. Происходит такое, увы, повсеместно. Россия - не исключение. Корреспондент Euronews Галина Полонская встретилась с одной из пострадавших.

在新冠病毒的大背景下人们称为诽谤的受害者并不鲜见。这种现象,哎,在全世界都在发生。俄罗斯也不例外。欧洲新闻记者加莉娜波隆斯卡娅就遇到了一位受害者。


"Что ты здесь ходишь, заразу разносишь?" Именно эту фразу, люди говорят Наталье. Об этом женщина рассказывает своим подписчикам в Facebook. В самом начале карантина Наталья перевезла детей из маленькой московской квартиры в свой деревенский дом, в 80 километрах от столицы. И с тех пор она подвергается оскорблениям.

“你在这里走什么走,传播病毒吗?“人们责难娜塔莉亚。这位女性将这件事讲述给自己在脸书的订阅者。在隔离政策的开始阶段娜塔莉亚带着孩子从莫斯科一处小公寓搬到了自己在郊区的木头房子住,离首都大约80公里远。从那时开始她就遭受了侮辱。


Наталья: "Пыталась пойти купить продукты в автолавку. По дороге на меня рукой замахнулся мужчина. Он сказал: "Пошла вон, зараза коронавирусная". "То, что я приехала из Москвы, это сразу же однозначно - зараза коронавирусная. Это жутко".

娜塔莉亚:“我尝试在售货汽车上购买食品。在路上一名男性向我挥舞拳头,并恶狠狠地说:“滚,新冠病毒传播源。”我来自莫斯科这件事,很快成为新冠病毒传染源的同义词,这太可怕了。“


Правила карантина разрешают ей здесь находиться и ходить в ближайший магазин. Но Наталья слышит угрозы от ополчившихся на нее соседей. И этот случай – далеко не единственный.

隔离政策允许她停留在这里并前往就近的商店。但娜塔莉亚收到邻居民兵组织的威胁。这远不是唯一的例子。


Галина Полонская, Euronews: "Жители Москвы и Санкт Петербурга, там где больше всего случаев коронавирусной инфекции, имеют право во время карантина ездить на собственные дачи, а некоторые даже арендуют загородные дома, чтобы самоизолироваться именно там. И для некоторых местных жителей это серьезная угроза. Сейчас они с ужасом ждут майских праздников и наплыва гостей из очагов эпидемии".

欧洲新闻记者加莉娜波隆斯卡娅:“莫斯科和圣彼得堡有着俄罗斯最多的新冠病毒患者,他们有权利在隔离期间前往自己的乡村别墅,某些情况下甚至租用郊区的房子,是为了在那里进行自我隔离。这对于某些当地居民来说构成了威胁。现在他们恐惧地等待着五月的节日和来自疫情中心客人的涌入。


Журналист Анастасия Миронова живет в деревне под Санкт Петербургом. В своих публикациях она призывает власти защитить местных деревенских жителей от дачников.

记者阿纳斯塔西娅米罗诺娃住在靠近圣彼得堡的一处农村。在自己的报导里她呼吁政府保护地方农村居民免受别墅客侵害。


Анастасия Миронова, журналист: "Работа правоохранительных органов - гарантировать их (приезжих) изоляцию, вот в чем дело. Дело не в том, что они приезжают. А они приезжают, они гуляют, они ходят на шашлыки. И никакой защиты у них нет, вот в чем проблема. Почему то люди не поняли, что действительно один зараженный человек, который даже сам не заболеет, и не будет иметь никаких симптомов, может заразить целое поселение".

记者阿纳斯塔西娅米罗诺娃:“执法部门的工作就是确保这些外来者的隔离。事情的症结就在于此,这些人散步,野外烧烤。他们并未佩戴任何防护设施。为什么这些人不明白,一个感染者,甚至未感染者,没有症状的感染者,都有可能因为携带病毒而传染健康的居民呢?


А это будет катастрофа, говорит Анастасия, хотя бы потому, что региональные больницы, просто не справятся. Сельчане паникуют. И травля на почве коронавируса, считает Анастасия, к сожалению, становится неизбежным следствием.

阿纳斯塔西娅认为这会造成灾难,因为地区的医院将难以负担。农人的恐慌,对外来者的中伤,诽谤,很遗憾,在阿纳斯塔西娅看来将是不可避免的。


Анастасия Миронова, журналист: "Люди невротизированы, очень напуганы, люди не удовлетворены. Еще здесь экономический фактор срабатывает. Многие остались без средств к существованию. Это следствие, к сожалению, трагическое, печальное, но неизбежное, наверное: если власть не может взять контроль в свои руки, такие эксцессы будут случаться".

记者阿纳斯塔西娅米罗诺娃:“那些神经过敏的人怕得要命,他们很不满。还有一些经济因素也助推了这种现象。很多人失去了生存的来源。带来的后果,遗憾的是,将是悲剧的,忧伤的,难以逃脱的。如果政府再不采取措施,矛盾会进一步升级。


Анастасия призывает власти жестко контролировать передвижение дачников и то, как они соблюдают самоизоляцию на природе. И наконец, защитить тех, у кого нет выбора - где укрываться от эпидемии.

阿纳斯塔西娅呼吁政府采取强硬的隔离手段来监督这些别墅客,使他们心甘情愿遵守自我隔离条例。最终,能保护那些没有选择,躲避流行病的人。


https://ru.euronews.com/2020/05/02/coronabulling-by-galina