Q: Can you give a fair comparison between Western style democracy and the Chinese government model?
问: 你能就西方民主政治模式和中式政治模式给出一个公正理性的比较或评判吗?
A:
1. Ideology:
a、 The West is a democracy-leaders are chosen based on votes.
b.China is a meritocracy-leaders are chosen based on merit. A political newbie like Donald Trump would never be president in China; instead, all senior officials are usually boring old men.
答:
1. 意识形态:
a、 西方是民主国家,领导人是根据选票选出的。
b、 中国是一个由精英阶层领导的国家,领导人的选拔要看他做出的政绩。像唐纳德·特朗普这样的政治新手永远不会成为中国的总统;不过,中国所有高级官员通常都是些很无聊的老头。
2. Business:
a、 West: The businesses control the government (via lobbying). This makes many Western nations more like an oligarchy than a democracy.
a. China: The government controls the businesses (state capitalism).
2.贸易:
a、西方:企业控制政府(通过游说)。这一点使得许多西方国家更像是一个寡头而不是一个民主国家。
b、中国:政府控制企业(国家资本主义)。
3. Strategic Sectors:
a. West: Most companies in strategic sectors are private.
b. China: All companies in strategic sectors are SOEs. Elsewhere, private companies are common.
3. 战略部门:
a、 西方:大多数参与制定国家战略策略的公司都是私营的,私人拥有。
b、 中国:参与制定国家战略策略的公司都是国有企业。民营公司不得参与该领域活动,其他领域随意。
4. Media:
a. West: Media has bias and lies, but at least it usually has freedom of speech.
b. China: Media has bias and censorship, but at least it rarely lies. (Censorship or omission is neutral, not lying. If I stay slient when asked a question, I’m being neither honest nor lying.)
4. 媒体:
a、 西方:媒体会有偏见,会对公众撒谎,但至少它还有言论自由。
b、 中国:媒体有偏见,有审查制度,但很少说谎(媒体审核制度或媒体不作为是一种中立的行为,不是说谎。比方说如果我在被问到某个问题时保持沉默,我的这个行为可以说不诚实也没撒谎。)
5. Propaganda:
a. West: Media and politicians say what you want to hear.
b. China: Media and politicians say what they want you to hear.
5. 舆论宣传:
a、 西方:媒体和政客说你想听的话。
b、 中国:媒体和政界人士说的都是他们想让你听到的。
6. Infrastructure:
a. West: Demand and usefulness for infrastructure must be calculated beforehand.
b. China: “Build it and they will come.”
6. 基础设施:
a、 西方:某一基础设施的需求和效用必须事先计算清楚。
b、 中国:“先盖起来,需求和效益自然就会起来。”
7. Judicial System Bias:
a. West: More bias favoring the rich, big business, whites, and females.
b. China: Pro-government bias. And prosecutors are more risk-averse, only taking cases they are confident in, resulting in a 99% conviction rate. (Japan and South Korea are similar.)
7. 司法系统偏见:
a、 韦斯特:更多偏向富人、大企业、白人和女性。
b、 中国:亲政府偏见。同时检察官也更倾向于规避风险,只受理自己有信心处理的案件,因此定罪率高达99%。(日本和韩国的情况类似。)
8. Intellectual Property:
a. West: “Everyone respect it!”
b. China: “Steal what? Also, your company might have to share key technology with us to do business here.”
8. 知识产权:
a、 韦斯特:“大家都尊重它!”
b、 中国:“我们偷什么了?不要信口开河!另外,你们如果想在我们国家赚钱,请分享一下部分关键技术,你赚我们的钱,总得付出点什么吧。”
9. Genome Editing:
a. West: “I’m not too sure about this. It seems dangerous and we shouldn’t ‘play god’ to offend religion and mess with nature.”
b. China: “Wow, this is amazing! Its a whole new industry! Imagine the science and money behind this! Let’s subsidize it!”
9. 基因编辑:
a、 西方:“我不太确定。这看起来很危险,我们不应该‘扮演上帝’来冒犯宗教和破坏自然。”
b、 中国:“哇,太棒了!这是一个全新的行业!想象一下背后的科技运用和利益吧!我们政府补贴!”
10. Property Rights:
a. West: “No, its fine. We won’t build this freeway or bridge on your land if you don’t want us to.” (Unless its eminent domain.)
b. China: “Sorry, but you must relocate. We must build it for the greater good. Don’t worry, we’ll compensate you.”
10. 土地产权:
a、 西方:“不,没关系。如果你不愿意,我们不会在你的土地上修建这条高速公路或桥梁。(除非是公共设施用地征用)
b、 中国:“对不起,你必须搬家。我们也是为了实现更高效的利用这块土地。别担心,我们会补偿你的。”
11. Planning:
a. West: Politicians only care about the next election.
b. China: Politicians have loooooooooooong term plans.
11. 规划:
a、 西方:政客们只关心下一次选举。
b、 中国:政界人士有很多长期计划。
12. Decision-makers:
a. West: The people are always right. Give them power (democracy).
b. China: The experts are always right. Give them power (meritocracy).
12. 决策者:
a、 韦斯特:人民永远是对的。给他们权力(民主)。
b、 中国:专家总是对的。给他们权力(精英统治)。
13. Decision-making:
a. West: “Let’s debate. YOUR opinion matters.”
b. China: “Let’s produce results. Efficiency matters. No time to debate.”
13. 决策:
a、 西方:“让我们辩论一下。你的意见很重要。”
b、 中国:“让我们拿出成果。效率很重要。没有时间辩论。”
14. Foreign Policy:
a. West: “You MUST adopt our ideology.” (Unless you’re a GCC state with lots of oil.)
b. China: “We don’t discriminate based on ideology, let’s just trade.” (Unless its something that meddles with internal politics and defense.)
14. 外交政策:
a、 西方:“你必须接受我们的意识形态。”(除非你是中东那旮沓的,你家有油。)
b、 中国:“我们不以意识形态为基础进行歧视,我们只想和你做生意。”(除非它干扰了中国的政治和国防。)
15. Neo-Imperialism:
a. West: “OMG, Chinese infrastructure loans in developing nations is neo-imperialism!”
b. China: “OMG, the West interfering with developing nations’ internal affairs and invading them is neo-imperialism!”
15. 新帝国主义:
a、 西方:“天哪,中国在发展中国家的基础设施贷款是新帝国主义!”
b、 中国:“天哪,西方干涉和侵略发展中国家内政是新帝国主义!”
16. International Law:
a. West: “We follow it best, so we are never the bad guys! Everyone needs to be more like us!”
b. China: “Not fair! These laws are rigged, it has pro-Western bias! Don’t you dare impose it on us!”
16. 国际法:
a、 西方:“我们最好跟着它走,所以我们永远不是坏人!每个人都要像我们一样!”
b、 中国:“不公平!这些法律是被操纵的,它有亲西方的偏见!你们最好不要把这种法律强加在我头上!”
17. Resentment:
a. West: “Everyone else’s culture, religion, ideology, morals, work ethics, etc. is inferior. Keep them out of our borders and don’t let their nation surpass us!”
b. China: “The West and Japan has bullied us for too long. Don’t let it happen again!”
17. 怨恨:
a、 西方:“其他人的文化、宗教、思想、道德、职业素养都很低劣的。让他们离我们国家远一点,也不要让他们的国家超过我们!”
b、 中国:“西方和日本欺负我们太久了。别让它再次发生!”
18. Finger-pointing:
a. West: “You are so evil because you aren’t democratic!”
b. China: “You are so evil because you keep interfering with my internal affairs!”
18. 互相指责:
a、 西方:“你这么邪恶是因为你不民主!”
b、 中国:“你这么邪恶是因为你一直在干涉我的内政!”
Western media “Shit-chain” (#4). For the Chinese version, just delete ‘Corporations’:
西方媒体画的“屎”物链。中国版本的话,你就把第一个集团那部分去掉就行。