狼啸网 - 从这里了解各国老百姓最原汁原味的想法!

历时106天,印度的确诊病例超过了中国,印网友热议

中华神舰 0

In 106 days,India shoots past China 

历时106天,印度确诊病例超过中国 


1589903037156248.jpg


On May 15,India rose to 11th spot among countries with highest number of Covid-19 cases overtaking China.We look at how India compares with other countries that have crossed the 80,000-mark 

截至5月15日,印度新冠确诊病例超过中国,全球排名第11位。我们来看看,印度与其他已经突破8万大 关的国家相比如何。

    

China was where it all began,in a wet market in Wuhan.Till January-end,there were only a few cases outside China.And then the coronavirus spread around the world.India's numbers started rising steadily from March,and on Friday,India became the 11th country with more Covid-19 cases than China.India's numbers will keep rising,but the good news is the country's growth rate is much slower than that of many countries-like the US-when they had around 80,000 cases.Though China had initially been hailed as a success story,a second wave appears to have hit parts of the country-a new cluster was identified in the northeastern city of Jlilin-and Wuhan is testing every one of its 11 millon residents to prevent a resurgence.

中国最早爆发疫情。直到1月底,中国境外的确诊病例还很少,之后新冠病毒传播到世界各地。印度的感 染人数从3月份开始稳步上升,上周五,印度的确诊增病例超过中国,全球排名第11位。印度的感染人 数将继续上升,但好消息是,印度的增长率远低于许多国家——比如美国——当时美国的确诊病例约有 8万例。尽管中国的疫情防控被赞成功,但第二波疫情似乎已经袭击了中国的部分地区——在东北城市吉林发现了新的集群感染——武汉正在对其1100万居民逐一进行检测,以防病毒卷土重来。


On March 15,World Health Organization released its last update on province wise spread of cases in China.There were 81,048 cases-almost at the same level as India on May 15,and mostly in Hubei.However,from March 16,there were more cases outside China and provincial data were discontinued.

3月15日,世界卫生组织发布了中国各省的最新情况,全国累计确诊81048例——几乎与5月15日印度 的确诊病例相当,中国的确诊病例主要集中在湖北。然而,从3月16日起,中国境外的病例开始增加, 国内各省的新增趋势趋于平缓。


2 months of lockdown,11 millon quarantined in Hubei

湖北封城2个月,隔离1100万人 


In India,cases have spread across states 

在印度,疫情已经扩散到各个邦 


Unlike China,in India cases of Covid-19 have spread across states.There are four states in the country led by Maharashtra that have each got over 10% of the total cases in the country.The others being Tamil Nadu,Gujarat and Delhi.On an average,India has registered over 3,600 cases and over 100 deaths everyday since May 8.

与中国不同的是,在印度,新冠肺炎病例已遍及各邦。以马哈拉施特拉邦为首的4个邦,每个邦的确诊病 例都占全国确诊病例的10%以上,其他三个邦分别是泰米尔纳德邦、古吉拉特邦和德里。自5月8日以 来,印度平均每天登记的新增病例超过3600例,死亡病例超过100例。

    

Considering the spread of the virus,it will be far more difficult for India to contain the outbreak than China.

考虑到病毒的传播速度,印度将比中国更难控制疫情。


印度时报读者的评论:


Natalaya Shaunic 

To open up malls n markets at this stage is suicidal 

印度在这个阶段重启经济活动无异于自杀


Karma Pays 

In coming 1006 days A determined and resilient India must overtake & replace china as favoured Industrial base.

在未来1006天内,印度必将超越并取代中国,成为新的工业中心。


A Singh 

Number of deaths in India are much less compared to China.

与中国相比,印度的死亡人数要少得多。


ashwitz 

Whatever happened of the chest-thumping overconfidence by the govt that India is controlling COVID-19...

印度政府过于自信,以为印度控制住疫情了……


Guest 

This comparison of china and India is meaningless... Vhina data cannot be believed.

拿中国和印度比毫无意义…….数据不可信啊。


Vvp 

What trash headline.are the China numbers verifiable?Do you have independent proof to claim their numbers??Whole world does not believe the lies peddled by China..

垃圾文章..中国的数据经过证实吗?有证据证明他们的数据吗?

    

Raj 

Just wait till the hot summer weather changes India will shoot past USA and attain number one spot 

只要等到炎热的夏天一过,印度的确诊病例就会超过美国,上升至全球第一。


SUNDARARAMAN SRINIVASAN·21 hours ago

Community transmission stage already set in here--a month ago itself.as per some expert views..…

一些专家认为1个月前印度就已经进入社区传播阶段了


Kailash Trivedi 

This appears the only field where we have beaten China!

这似乎是我们超过中国的唯一领域!

  

Udai Singh 

Congratulations.Modi ji aage bado.We will left China far behind.

恭喜莫迪,我们已经把中国远远甩在后面了 


Abhijit Sharma 

Failure of chaiwaala 

这是莫迪的失败 


Chotu 

Actual figures are far more then shown by Chinese go nment.Even double or triple more than 

中国的实际数据要比公布的数据多


Imran Mir A

nd we say that everything is in control..

而我们还说“一切尽在掌控之中”


Santanu Bhattacharya 

Nobody believes what numbers China declared as Covid19 cases.It may be more than the number what you gave.Therefore,do not put any example of China with India,the largest democratic country in the World.

没人相信中国公布的确诊数据,实际数量可能比公布的还要多。所以不要拿中国和印度比,印度是全球最大的皿煮国家啦。


Ashish Bhattacharya 

India's figures are real figures.We are even counting our dead and taking swabs of dead people!

印度的数据是真实的。我们甚至从死者身上采集样本,如结果称阳性,也算确诊病例


Denver Annunciation 

cant understand why would you even compare our Democracy to China ?It's a known fact that all data is manipulated and no where accurate.please spend time comparing to other democratic countries.

It's high time trade happens only between democratic countries.

不明白为什么要拿我们皿煮的印度和中国比?众所周知,他们的所有数据都是人为操纵的,都不准确的。

还是拿印度和其他皿煮国家比吧 


Billu

While the growing number of cases is a concern,there's no point in comparing with China.

Especially considering the fact that the number of cases claimed by China are believed to be fabricated.

虽然印度的确诊病例越来越多,令人担忧,但和中国比没有意义,尤其是考虑到中国公布的确诊数据可 能是捏造的。


Swami Babaswamyanand 

India will soon overtake US and become number 1.Mera Bharat mahan.Jai hind!

印度的确诊病例很快就会超过美国,成为全球第一,印度必胜!


Guest 

No doubt the spread of Covid 19 is becoming alarming in India but Govt.efforts are being scuttled by irresponsible people even opposition parties.if fought collectively than the situation will change 

毫无疑问,印度的疫情令人担忧,不负责任的人正在破坏政府抗击疫情的努力,就连反对党也在从中作 梗。如果大家携手抗疫,情况就会改善。

 

baiju kodungallur 

No test,No reporting,No covid cases in China.China's figures of covid are as untrustworthy as their intentions.

在中国不做检测,不报告,自然没有新增病例


Debajyoti Sengupta 

Only a fool will believe the Chinese figure.The Chinese go nment is hiding more than revealing There can not be any comparison between India and china.The reasons are obvious.

只有笨蛋才会相信中国的数据。中国隐瞒的数据比公布的多。印度和中国没有可比性,原因是显而易见 的。

    

Mo Akbar 

But we can trust India,the world leader in call centre scams And counterfeit medicines?

那我们能相信印度这个电话诈骗中心以及假药行业的世界领军者?


Prince Gw 

Both are not comparable for various reasons.China had this nuisance only in one part which was sealed off.

由于种种原因,印度和中国没有可比性啊。

    

Anant Bodas 

bjp has created 3 big problem s in last 4 years 1) notebandi,2) gst 3)lockdown and they divert t attention of nation thru taking revenge of pakistan 

人民党在过去的4年里制造了3个大问题:

1)下令废钞,  2)实施商品和服务税 3)下令封城, 人民党总是通过报复巴基斯坦来转移全国人民的注意力


外文链接:https://timesofindia.indiatimes.com/india/in-106-days-india-shoots-past-china/articleshow/75770157.cms